일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- router
- ccnp
- 642-813
- 640--802
- 시뮬문제
- PASSWORD
- 보안
- CCNA
- 200-120
- OSI 7 계층
- 네트워크 모델
- CCNA 문제
- 인터넷
- Security
- trouble shooting
- CCNA Configuration SIM Question
- apt
- Internet
- network
- 와이파이 비밀번호
- TCP/IP
- 642-902
- CRC
- PC 정비
- How do I find the Cisco MSE Version Number via command line?
- 암호
- Ethernet
- Switch
- Sim
- switch sim
- Today
- 386
- Total
- 437,880
Mind Net
Aselin Debison - Somewhere Over The Rainbow 본문
Aselin Debison - Somewhere Over The Rainbow
Aselin Debison - Somewhere Over The Rainbow
somewhere over the rainbow way up high
저 높은 무지개 건너 어딘가엔
And the dreams that you dream of once in a lullaby
자장가에서 한 번 들었던 곳이 있어요
Somewhere over the rainbow blue birds fly
무지개 너머 푸른 새들이 날아다니는
And the dreams that you dream of dreams really do come true
당신이 꿈꾸었던 것이 현실이 되는 그런 곳이 있어요
Someday I'll wish upon a star
언젠가 별님께 소원을 빌 거에요
and wake up where the clouds are far behind me
그러면 저 밑으로 구름이 보이는 곳에서 잠을 깰테죠
Where trouble melts like lemon drops
모든 근심들이 레몬방울처럼 사라져버리고
High above the chimney top
저기 굴뚝보다 더 높은 곳에서
That's where you'll find me
나를 찾을 수 있을 거에요
Somewhere over the rainbow blue birds fly
무지개 너머 어딘가에는 푸른 새들이 날아다녀요
And the dream that you dare to
그리고 감히 꿈꾸건데
Oh Why, oh why can't i?
오, 왜 나는 날아갈 수 없을까요?
Well, i see trees of green and red roses, too
푸른 나무들과 붉은 장미들을 봐요
i watch them bloom for me and you
그것들은 우리들을 위해 피어난 것이랍니다
And i think to myself "what a wonderful world"
그래서 전 생각해요 "세상은 정말 아름다워"
Well, i see skies of blue and clods of white
푸른 하늘과 하얀 구름을 봐요
And the brightness of day, i like the dark
밝은 낮과 잘자라고 말하는 밤을
And i think to myself "What a wonderful world"
그래서 전 생각해요 "세상은 정말 아름다워"
The cloud of the rainbow so pretty in the sky
하늘의 아름다운 무지개의 색깔들은
Are also on the faces of people passing by
하늘의 아름다운 무지개의 색깔들은
I see friends shaking hands saying "How do you do?"
친구들이 손을 흔들며 "잘 지내?" 라고 인사하네요
They're really saying "I, i love you"
그들은 '사랑해'라고 말하는 거에요
I hear babies crying and i watch them grow
아이의 우는 소리를 듣고 아이가 자라는 것을 봐요
They'll learn much more than we'll know
그들은 우리보다 더 많은 걸 배울거에요
And i think to myself "What a wonderful world"
그래서 전 생각해요 "세상은 정말 아름다워"
Someday i'll wish upon a star
언젠가 별님께 소원을 빌 거에요
and wake up where the clouds are far behind me
그러면 저 밑으로 구름이 보이는 곳에서 잠을 깰테죠
Where trouble melts like lemon drops
모든 근심들이 레몬방울 처럼 사라져버리고
High above the chimney top
저기 굴뚝보다 더 높은 곳에서
That's where you'll find me
나를 찾을 수 있을거에요
Somewhere over the rainbow way up high
저 높은 무지개 건너 어딘가엔
And the dream that you dare to
그리고 감히 꿈꾸건데
Oh! why, oh why can't i?
오, 왜 나는 날아갈 수 없을까요?
'Passe-Temps > chanson' 카테고리의 다른 글
Aselin Debison - Somewhere Over The Rainbow (0) | 2014.02.11 |
---|---|
If - Bread (0) | 2014.02.11 |